Statenvertaling
En murmureert niet, gelijk ook sommigen van hen gemurmureerd hebben, en werden vernield van den verderver.
Herziene Statenvertaling*
En mor niet, zoals ook sommigen van hen gemord hebben en omgekomen zijn door de verderver.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En mort niet, zoals sommigen van hen deden, en zij kwamen om door de verderfengel.
King James Version + Strongnumbers
Neither G3366 murmur G1111 ye, as G2531 some G5100 of them G846 also G2532 murmured, G1111 and G2532 were destroyed G622 of G5259 the G3588 destroyer. G3644
Updated King James Version
Neither murmur all of you, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
Gerelateerde verzen
Numeri 14:37 | Numeri 16:46 - Numeri 16:49 | Éxodus 15:24 | Filippenzen 2:14 | Éxodus 17:2 - Éxodus 17:3 | Openbaring 16:1 | Numeri 16:41 | 2 Samuël 24:16 | Matthéüs 13:39 - Matthéüs 13:42 | Hebreeën 11:28 | 2 Kronieken 32:21 | 2 Thessalonicenzen 1:7 - 2 Thessalonicenzen 1:8 | Handelingen 12:23 | Numeri 14:2 | Éxodus 12:23 | Judas 1:16 | Numeri 14:27 - Numeri 14:30 | Psalmen 106:25 | 1 Kronieken 21:15 | Éxodus 16:2 - Éxodus 16:9